• 冬 絶景
  • 厳寒の洞爺湖
  • Early winter, crisp morning
  • 初冬の朝 天使は頻繁に降りてきます
  • 冬の暖かい味方、体力づくりと暖房に。
  • 洞爺湖を見下ろす高台から
  • ある晴れた朝
  • 躍動 夕暮れ
  • 毛嵐の朝

インフォメーション

  • 2023.10.31

    「2023グリーンシーズン終了」します。

    本日を持ちまして、2023年グリーンシーズンの営業を終了いたします。
    今シーズンも多くのゲストと洞爺湖を楽しみました。
    皆様のご参加、ご利用、そして安全運航へのご協力に改めて感謝いたします。
    ありがとうございました。

    11月は10日位まで、天候が許せばカヌーに乗れます。
    詳細はメール等でお問合せください。

    ウインターシーズン
    ・冬の洞爺 絶景をめぐる:12月上旬~
    ・スノーシューツアー:12月下旬~
    営業を予定しております。
    さて、今年の冬は多雪か、小雪か・・・。

    これから約1か月程充電期間に入ります。
    夏の片付け、冬の準備、今後の計画、とにかく思考、そして試行・・・・
    とお休みの時期です。

    次は真っ白な北海道でお会いしましょう!

    洞爺ガイドセンター

  • 2023.10.13

    10月後半、11月上旬の空き情報

    今年の洞爺湖の紅葉はのんびりペースです。
    あちらこちらで染まり始めておりますが、
    最盛期は月末・・・かなぁ。
    10月は外出が多いため、ご予約が取りにくくなっております。
    お断りした皆様、ごめんなさい。

    10月(記載している時間帯は空きあり)
    21日:10:30、13:00
    22日:空きあり

    11月は、お天気を見ながら12日くらいまで実施予定です。
    徐々に冬に向かうため、気温や天候などで中止をする可能性が増えます。
    3日~6日: 8:00、10:30、13:00
    8日:8:00、10:30、13:00
    10日~12日:8:00、10:30、13:00

    皆様のご予約をお待ちしております。

  • 2023.08.11

    重要「ツアー受け入れ条件改定のお知らせ」

    再度強調します。「日本語」と「英語」のツアーは分けています。

    弊社カヌーツアーはガイド1人でご案内しています。
    その際にツアーで話している言語を理解されない方が漕ぎ手になると
    「この先起こるであろう自然現象とカヌーに対する影響、
    だから事前に対応するための指示、インストラクション」
    が伝わりません。

    昨日も残念ですがこのような事象に遭遇しました。
    身体的なトラブルは起きませんでした(安全に戻っています)が、
    ツアー時間の短縮となっています。

    私たちガイドは
    「参加されるゲストの皆様の安全」を第一に考え行動しています。
    安全を優先した結果、「ご期待通りの結果にならない」こともあります。
    昨日もそのゲストから同様のご指摘をいただきました。

    本日より、ツアーの受入れ方式を改訂します。
    「日本語ツアーでは、全員が日本語を理解できる、コミュニケーション取れること」
    「英語ツアーでは、全員が英語を理解できる、コミュニケーション取れること」
    を参加条件と致します。

    尚、日本語・英語が出来ない海外の友人のために
    国内から「代理で」お申込みをする方も時折見受けますが、
    受付現場で「お断り」することもありますので、ご注意ください。

    洞爺ガイドセンター

    [IMPORTANT]  Our policy has changed for language use during tour.

    As of August 11, 2023, ALL tour we present has new terms as follows;

    You need to be able to:
    - comprehend and reply the language we use in tour.

    In other words, you ALL might need to understand and act when guide instructs it would be the safe option to do so.  You CANNOT participate if you do not understand what guide says, when we speak about "your" safety.

    You need to understand and reply in Japanese during Japanese tour.
    You need to understand and repy in English during English tour.

    Our guide service DO NOT use [Chinese; Mandarin or Cantonese], or [Korean] language.
    We CAN guide in [Japanese] or [English].

    We will decline your request, even at reception, if we cannot communicate.

    Toya Guide Center

ブログ記事一覧 »

レイヤリングの事例(ガイドの服装)

さて、前回のブログからまた数か月空いてしまいました。もう春の…

アウトドアで過ごす服装について(2:レイヤリング)アウターレイヤー

レイヤリングの最後(となるか?) どうも。口から生まれたゆ…

お勧めメニュー メニュー一覧 »

【受付中】洞爺湖スノーシューツアー

2024シーズンは12月下旬~実施予定です。雪の積もった洞爺...

【受付中】冬の洞爺・絶景を巡る

2024シーズンは12月10日頃開始予定です。どこまでも続く...

  • そとあそび
  • 北海道の体験型プログラムの検索・予約サイトはこちらから!
  • カヌー・ラフティング検索 Cogoole
  • あそびゅー!
  • たびらい

その他ページ

パタゴニア
berghaus